servir

servir
servir [sεʀviʀ]
➭ TABLE 14
1. transitive verb
   a. ( = être au service de) [+ pays, cause] to serve ; ( = être soldat) to serve
• servir la messe (Religion) to serve mass
   b. [domestique] to serve
• elle aime se faire servir she likes to be waited on(PROV) on n'est jamais si bien servi que par soi-même if you want something doing, do it yourself
   c. ( = aider) [+ personne] to be of service to
• servir les ambitions/intérêts de qn to serve sb's ambitions/interests
• il a été servi par les circonstances he was aided by circumstances
• il a été servi par une bonne mémoire his memory served him well
   d. (dans un magasin) [+ client] to serve ; [+ dîneur] to wait on ; (chez soi, à table) to serve
• le boucher m'a bien servi (en qualité) the butcher has given me good meat ; (en quantité) the butcher has given me a good amount for my money
• on vous sert, Madame ? are you being served?
• « Madame est servie » "dinner is served"
• ils voulaient de la neige, ils ont été servis ! they wanted snow - and they certainly weren't disappointed!
   e. ( = donner) [+ rafraîchissement, plat] to serve
• servir qch à qn to help sb to sth
• servir le déjeuner/dîner to serve (up) lunch/dinner
• « servir frais » "serve chilled"
• servir à déjeuner/dîner to serve lunch/dinner (à qn to sb)
• servir à boire to serve drinks
• servir à boire à qn to serve a drink to sb
   f. (Cards) to deal
   g. (Sport) to serve
• à vous de servir it's your turn to serve
2. intransitive verb
• cette valise n'a jamais servi this suitcase has never been used
• ne jette pas cette boîte, ça peut toujours servir don't throw that box away - it may still come in handy
• est-ce que cela pourrait vous servir ? could this be of any use to you?
► servir à ( = être utile à) [+ personne] to be of use to ; [+ opération] to be of use in
• servir à faire qch to be used for doing sth
• ça ne sert à rien [objet] it's no use ; [démarche] there's no point
• cela ne sert à rien de pleurer it's no use crying
• à quoi sert cet objet ? what's this thing used for?
• cela ne {{n}}servirait{{/n}} pas à grand-chose de dire ... it wouldn't be much use saying ...► servir de ( = être utilisé comme) [personne] to act as ; [ustensile, objet] to serve as
• elle lui a servi d'interprète she acted as his interpreter
• cette pièce sert de chambre d'amis this room serves as a guest room
• cela pourrait te servir de table you could use that as a table
3. reflexive verb
► se servir
   a. (à table, dans une distribution) to help o.s.
   b.
se servir de ( = utiliser) to use
• il sait bien se servir de cet outil he knows how to use this tool
• il s'est servi de moi he used me
   c. (sens passif) ce vin se sert très frais this wine should be served chilled
* * *
sɛʀviʀ
1.
verbe transitif
1) gén to serve

le boucher m'a mal servi aujourd'hui — the butcher didn't give me very good meat today

servir quelque chose à quelqu'un, servir quelqu'un en quelque chose — to serve somebody (with) something

qu'est-ce que je vous sers (à boire)? — what would you like to drink?

tu as été bien servi en gâteau — you've been given a generous helping of cake

‘Madame est servie’ — ‘dinner is served Madam’

au moment de servir — before serving

‘servir frais’ — ‘serve chilled’

servir la messe — to serve mass

2) fig (être utile à) [situation] to help [personne, cause]; to serve [intérêt]; [personne] to further [ambition, intérêt]
3) (colloq) (donner)

servir quelque chose comme excuse — to use something as an excuse

4) Jeux to deal [cartes]

2.
servir à verbe transitif indirect
1) lit

servir à quelqu'un — [pièce, maison, salle] to be used by somebody

cette casserole me sert pour faire des confitures — I use this pan for making jam

servir à quelque chose — to be used for something

les exercices m'ont servi à comprendre la règle — the exercises helped me to understand the rule

2) fig to come in useful

cela ne sert à rien — (objet) it's useless; (action) it's no good

cela ne sert à rien de faire — there's no point in doing

servir à quelque chose — to serve a useful purpose

servir à faire — to be used for doing


3.
servir de verbe transitif indirect (avoir la fonction)

servir d'intermédiaire à quelqu'un — to act as an intermediary for somebody

servir d'arme — to be used as a weapon


4.
verbe intransitif
1) Armée

servir dans — to serve in

2) Sport to serve
3) (être employé)

il a servi dix ans chez nous — he was in our service for ten years

servir dans un café — gén to work as a waiter in a café; (au bar) to work as a barman

4) (être utilisé) to be used

5.
se servir verbe pronominal
1) (à boire, à manger) to help oneself

se servir un verre de vin — to pour oneself a glass of wine

sers-toi bien — take plenty

2) (dans un magasin) to serve oneself; (faire ses courses)

se servir chez le boucher du coin — to shop at the local butcher's

3) (faire usage de)

se servir de quelque chose/quelqu'un — to use something/somebody

se servir d'une situation — to make use of a situation

4) Culinaire to be served

6.
verbe impersonnel

il ne sert à rien de crier — there's no point in shouting

••

on n'est jamais si bien servi que par soi-même — Proverbe if you want something done it's better to do it yourself

* * *
sɛʀviʀ
1. vt
1) (en tant que sujet, citoyen) [autorité, idéal, patrie] to serve
2) (au restaurant) [dîneur, consommateur] to wait on, to serve
3) (à table) [invité] to serve

je vous sers? — shall I serve you?

servir qn de qch — to help sb to sth, to serve sb with sth

Je vous sers de la soupe? — Shall I help you to soup?

4) [vin, plats] to serve

Ils ont servi un plat délicieux. — They served a delicious meal.

servir qch à qn — to serve sb with sth, to help sb to sth

qu'est-ce que je vous sers? — what can I get you?

5) (au magasin) [client] to serve, to attend to

on vous sert? — are you being served?

6) (= être avantageux à)

servir les intérêts de qn — to serve sb's interests

7) COMMERCE, [rente] to pay
8)

servir à qn [diplôme, livre] — to be of use to sb

Cette perceuse m'a beaucoup servi. — I've used this drill a lot.

ça m'a servi pour réparer ... — I used it to fix ...

Ça m'a beaucoup servi pour mes examens. — It was very useful for my exams.

9)

servir à qch/à faire [outil] — to be used for sth/for doing

à quoi ça sert? — what's it for?

à quoi cela sert de faire ...? — what's the use of doing ...?

cela ne sert à rien — it's no use

Ça ne sert à rien d'insister. — It's no use insisting.

10)

servir de qch — to be used as sth

Le dictionnaire a servi de cale. — The dictionary was used as a wedge., The dictionary served as a wedge.

Le dictionnaire m'a servi de cale. — I used the dictionary as a wedge.

2. vi
1) [chose] (= être utile) to come in useful, to be of use

Ça peut encore servir. — It might still come in useful., It might still come in handy.

2) (en tant que domestique) to be in service

Il a servi pendant plus de vingt ans chez les McDuff. — He was in service for more than twenty years at the McDuffs'.

3) (en tant que soldat) to serve

Il a servi dans l'infanterie . — He served in the infantry.

4) (au restaurant) to serve

On ne sert plus après 14h. — We don't serve after 2 pm.

servir à dîner — to serve dinner

servir à dîner à qn — to serve dinner to sb, to serve sb dinner

5) TENNIS to serve

À toi de servir. — It's your serve.

6) CARTES to deal
* * *
servir verb table: partir
A vtr
1 (être au service de) to serve [État, maître, société];
2 (fournir) [commerçant, serveur] to serve; il n'y a personne pour servir there's nobody to serve; le boucher m'a mal servi aujourd'hui the butcher didn't give me very good meat today; je suis toujours très bien servi dans leur magasin I'm always very happy with what I buy in their shop GB ou store US; moi qui voulais du changement, je suis servie! iron well I wanted a change and I certainly got it!;
3 (donner à boire, à manger) to serve [invité, plat, boisson]; servir qch à qn to serve sb (with) sth; servir qn à table to serve sb at table; servir à manger/à dîner à qn to serve food/dinner to sb; qu'est-ce que je vous sers (à boire)? what would you like to drink?; servir qn en qch (en légumes, viande) to serve sb sth; il m'a servi une grosse part de gâteau he served me a large slice of cake; tu es mal servi you haven't got much; tu es bien servi? have you got enough?; tu as été bien servi en gâteau you've been given a generous helping of cake; ‘Madame est servie’ ‘dinner is served Madam’; au moment de servir before serving; ‘servir frais’ ‘serve chilled’;
4 (être utile à) [situation] to help [personne, projet, cause]; to serve [intérêt]; [personne] to further [cause, ambition, intérêt]; servir un but or une fin to serve an end;
5 (donner) servir qch comme argument/excuse to use sth as an argument/excuse;
6 Relig servir la messe to serve mass;
7 Écon (payer) to pay [rente, pension, intérêt];
8 Jeux to deal [cartes];
9 Mil to serve [arme].
B servir à vtr ind
1 (être utilisé) servir à qn [pièce, maison, salle] to be used by sb; cela sert à mon père my father uses it; cette casserole me sert pour faire des confitures I use this pan for making jam; servir à qch to be used for sth; servir à la fabrication de qch to be used for making sth; cela ne sert à rien it's not used for anything; ces matériaux nous servent à fabriquer… we use these materials for manufacturing…; les exercices m'ont servi à comprendre la règle the exercises helped me to understand the rule;
2 (être utile) [connaissances, objet] to come in useful; cela te servira it will come in useful (for you); cela ne m'a servi à rien this was of no use to me; cela ne sert à rien [objet] it's useless; [action] it's no good; je les ai menacés mais cela n'a servi à rien I threatened them but it didn't do any good; cela ne sert à rien de faire there's no point in doing; servir à quelque chose to serve a useful purpose; servir à faire to be used for doing.
C servir de vtr ind (avoir la fonction) servir de [personne] to act as; servir d'intermédiaire/d'interprète à qn to act as an intermediary/an interpreter for sb; servir d'arme to be used as a weapon; la table nous sert de bureau we use the table as a desk; ⇒ courir.
D vi
1 Mil (dans une armée) servir dans to serve in;
2 Sport to serve; à toi de servir it's your serve ou service;
3 (être employé comme domestique) il a servi dix ans chez madame de la Poya he was in Mrs de la Poya's service for ten years; il a servi sous Turenne he served under Turenne;
4 (être utilisé) to be used; ne jette pas la boîte, elle peut encore servir don't throw the box away, it might come in useful ou handy for something;
5 (travailler comme serveur) servir dans un café gén to work as a waiter in a café; (au bar) to work as a barman.
E se servir vpr
1 (à boire, à manger) to help oneself; servez-vous help yourself ou yourselves; se servir un verre de vin/une part de gâteau to help oneself to a glass of wine/a slice of cake; sers-toi bien take plenty;
2 (faire ses courses) se servir chez le boucher du coin to shop at the local butcher's; pour le fromage nous nous servons chez Pauchon we buy cheese at ou from Pauchon's;
3 (faire usage de) se servir de qch/qn to use sth/sb (comme as); se servir d'un stratagème to employ a stratagem; se servir d'une situation to make use of a situation;
4 Culin, Vin to be served; le vin se sert frais wine should be served chilled;
5 (dans magasin) to help oneself (de qch to sth).
F v impers à quoi sert-il de faire? what's the point ou use of doing?; il ne sert à rien de crier there's no point in shouting.
Idiome
on n'est jamais si bien servi que par soi même Prov if you want something done it's better to do it yourself.
[sɛrvir] verbe transitif
1. [dans un magasin] to serve
on vous sert? [dans un café, une boutique] are you being attended to (soutenu) ou served?
servir quelqu'un de ou en quelque chose to serve somebody with something, to serve something to somebody
c'est une bonne cliente, sers-la bien
{{ind}}a. [en poids] be generous, she's a good customer
{{ind}}b. [en qualité] give her the best, she's a good customer
c'est difficile de se faire servir ici it's difficult to get served here
tu voulais du changement, tu es ou te voilà servi! (figuré) you wanted some changes, now you've got more than you bargained for ou now how do you like it?
[approvisionner]
servir quelqu'un en to supply somebody with
2. [donner - boisson, mets] to serve
[dans le verre] to pour (out) (separable)
[dans l'assiette] to dish out ou up (separable), to serve up (separable)
sers le café pour the coffee
puis-je te servir du poulet? can I help you to some chicken?
elle nous a servi un très bon cassoulet she gave us ou served up some lovely cassoulet
le dîner est servi! dinner's ready ou served!
Monsieur est servi (soutenu) [au dîner] dinner is served, Sir
servir quelque chose à quelqu'un to serve somebody with ou to help somebody to something
sers-moi à boire give ou pour me a drink
faîtes-vous servir à boire get the waiter to pour you a drink
vous nous servirez le thé au salon we'll take tea in the drawing room
(en usage absolu)
nous ne servons plus après 23 h we don't take orders after 11 p.m., last orders are at 11 p.m
servez chaud serve hot
3. (familier) [raconter] to give
ils nous servent toujours les mêmes histoires aux informations they always dish out the same old stories on the news
4. [travailler pour - famille] to be in service with ; [ - communauté, pays, parti] to serve ; [ - justice] to be at the service of ; [ - patrie, cause] to serve
j'aime bien me faire servir I like to be waited on
vous avez bien/mal servi votre entreprise you have served your company well/haven't given your company good service
servir l'intérêt public
{{ind}}a. [loi, mesure] to be in the public interest
{{ind}}b. [personne] to serve the public interest
servir l'État
{{ind}}a. POLITIQUE to serve the state
{{ind}}b. [être fonctionnaire] to be employed by the state
Charles Albert, pour vous servir (humoristique) Charles Albert, at your service
on n'est jamais si bien servi que par soi-même (proverbe) if you want something doing, do it yourself
5. [aider - suj: circonstances] to be of service to, to be ou to work to the advantage of
servir les ambitions de quelqu'un to serve ou to aid ou to further somebody's ambitions
le mauvais temps l'a servi the bad weather served him well ou worked to his advantage ou was on his side
sa mémoire la sert beaucoup her memory's a great help to her
finalement, son culot ne l'a pas servi (familier) his cheek didn't get him anywhere in the end
6. [payer - pension, rente] to pay (out) (separable)
servir les intérêts d'une dette to service a debt
7. SPORT to serve
8. [préparer - arme] to serve
9. RELIGION
servir la messe to serve mass
10. JEUX [cartes] to deal (out) (separable)
[joueur] to serve, to deal to (separable)
11. CHASSE to dispatch
12. MÉDECINE VÉTÉRINAIRE & ZOOLOGIE [saillir] to cover, to serve
13. (Suisse) [utiliser] to use
————————
[sɛrvir] verbe intransitif
1. [être utile - outil, vêtement, appareil] to be useful ou of use, to come in handy
garde la malle, ça peut toujours servir keep the trunk, you might need it ou it might come in handy one day
ça me servira pour ranger mes lettres I can use it to put my letters in
il a servi, ce manteau! I got a lot of use out of this coat!
cet argument a beaucoup servi this argument has been put forward many times
ça n'a jamais servi it's never been used
2. [travailler]
elle sert au château depuis 40 ans she's worked as a servant ou been in service at the castle for 40 years
servir dans un café/restaurant
{{ind}}a. [homme] to be a waiter (in a) café/restaurant
{{ind}}b. [femme] to be a waitress (in a) café/restaurant
MILITAIRE to serve
3. SPORT to serve
à toi de servir! your serve ou service!
elle sert bien
{{ind}}a. [généralement] she has a good service ou serve
{{ind}}b. [dans ce match] she's serving well
————————
servir à verbe plus préposition
1. [être destiné à] to be used for
2. [avoir pour conséquence]
servir à quelque chose : ça ne sert à rien de lui en parler it's useless ou of no use to talk about it with him
ne pleure pas, ça ne sert à rien don't cry, it won't make any difference
crier ne sert à rien there's no point in shouting
à quoi servirait de lui en parler? what would be the good ou point of killing him?
tu vois bien que ça a servi à quelque chose de faire une pétition! as you see, getting up a petition did serve some purpose!
ça n'a servi qu'à le rendre encore plus furieux it only served to make him ou it only made him even more furious
3. [être utile à]
servir à quelqu'un : merci, ça m'a beaucoup servi thanks, it was really useful ou a great help
sa connaissance du russe lui a servi dans son métier her knowledge of Russian helped her ou was of use to her in her job
les circonstances m'ont beaucoup servi the circumstances were in my favour
ça me servira à couper la pâte I'll use it to cut the dough
————————
servir de verbe plus préposition
[article, appareil] to be used as
[personne] to act as, to be
le coffre me sert aussi de table I also use the trunk as a table
le proverbe qui sert d'exergue au chapitre the proverb which heads the chapter
je lui ai servi d'interprète I acted as his interpreter
————————
se servir verbe pronominal (emploi réfléchi)
[à table, dans un magasin] to help oneself
servez-vous de ou en légumes help yourself to vegetables
je me suis servi un verre de lait I poured myself a glass of milk
sers-toi! help yourself!
il s'est servi dans la caisse (euphémisme) he helped himself to the money in the till
[s'approvisionner]
je me sers chez le boucher de l'avenue I buy my meat at the butcher's on the avenue
————————
se servir verbe pronominal (emploi passif)
CUISINE to be served
le vin rouge se sert chambré red wine should be served at room temperature
————————
se servir de verbe pronominal plus préposition
se servir de quelque chose to use something
il ne peut plus se servir de son bras droit he can't use his right arm anymore
c'est une arme dont on ne se sert plus it's a weapon which is no longer used ou in use
se servir de quelque chose comme to use something as
se servir de quelqu'un to make use of ou to use somebody

Dictionnaire Français-Anglais. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • servir — [ sɛrvir ] v. tr. <conjug. : 14> • Xe; lat. servire « être esclave, être soumis, dévoué à » I ♦ V. tr. dir. A ♦ (Compl. personne) 1 ♦ S acquitter de certaines obligations ou de certaines tâches envers (qqn auquel on obéit, une collectivité) …   Encyclopédie Universelle

  • servir — Servir. v. a. Estre à un maistre, comme son domestique. Servir un maistre. il y a dix ans qu il me sert. il le sert depuis trois ans en qualité de valet de chambre. l Ecriture sainte dit que personne ne peut servir deux maistres à la fois. On dit …   Dictionnaire de l'Académie française

  • servir — Servir, Seruire, Asseruire, Deseruire, Inseruire, Subseruire, Ministrare, Famulari. Servir chez aucun, Colere seruitutem apud aliquem. Servir bien Dieu, Religionem colere. Apres Dieu servi, Sacris muneribus perfunctis, ad vitae munera obeunda… …   Thresor de la langue françoyse

  • servir — verbo transitivo,intr. 1. Atender (una persona) realizando tareas domésticas [a otra persona]: Manuel desde muy joven sirve en casa de mi tío. 2. Realizar ( …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • SERVIR — Saltar a navegación, búsqueda SERVIR es un sistema de visualización y seguimiento regional para Centroamérica y el Caribe, desarrollado por la NASA en colaboración con un grupo de Universidades y Centros de investigación, así como el Banco… …   Wikipedia Español

  • servir — a ninguém pode servir a dois senhores. servir com servir com molho picante. servir de isto servia de suporte. servir para serve para desenhar. servir se de servi me do teu lápis …   Dicionario dos verbos portugueses

  • Servir — puede referirse a: El verbo servir. SERVIR, sistema de visualización y seguimiento para Centroamérica y el Caribe desarrollado por la NASA Véase también Wikcionario tiene definiciones para servir.Wikcionario …   Wikipedia Español

  • servir — (Del lat. servīre). 1. intr. Estar al servicio de alguien. U. t. c. tr.) 2. Estar sujeto a alguien por cualquier motivo haciendo lo que él quiere o dispone. 3. Dicho de un instrumento o de una máquina: Ser a propósito para determinado fin. Estas… …   Diccionario de la lengua española

  • servir — Se conjuga como: pedir Infinitivo: Gerundio: Participio: servir sirviendo servido     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. sirvo sirves sirve servimos servís sirven …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • servir — servir(se) 1. ‘Ser útil o a propósito para un determinado fin’, ‘estar al servicio de alguien’, ‘suministrar a un cliente [lo que ha pedido]’, ‘poner [comida o bebida] en el recipiente en el que va a consumirse’ y, como intransitivo pronominal,… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • servir — v. tr. 1. Ser criado de. 2. Ser útil ou prestável a. 3. Aviar. 4. Fornecer. 5. Pôr na mesa (refeição ou tempero). 6. Ministrar (comida, bebida, etc.). 7. Cuidar de. 8. Empregar; usar. 9. Auxiliar; favorecer; ajudar. • v. intr. 10. Desempenhar… …   Dicionário da Língua Portuguesa

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”